JYPに所属する自主制作アイドルとして人気の高い、Stray Kids(ストレイキッズ)。
ファンからは「スキズ」と呼ばれています。個性豊かなメンバーが揃っているStray Kidsですが、名前を漢字(中国語)で表記するとどうなるのでしょうか?
今回は、Stray Kidsのメンバーの中国名とその意味・由来についてまとめました!
>>Stray Kidsの歴代MBTI一覧
>>SKZ-RECORDとSKZ-PLAYERについて解説
>>SKZOOとは?キャラクターの読み方や由来をチェック!
Stray Kidsのメンバーの中国名・漢字と意味
それではさっそく、メンバーひとりひとりの中国名(漢字)とその意味について見ていきましょう!
バンチャンの中国名:方燦
リーダーであるバンチャンの中国名は、「方燦」です。
「方」は方向や道を表し、「燦」はきらめく・輝くという意味を持っています。
2つの文字をくっつけると、「輝く道」。
花道だけを歩こうね(号泣オタク)
リノの中国名:李旻浩
高いダンススキルと、顔面国宝とも言われるビジュアル持つリノ。中国名は「李旻浩」です。
「旻」は空、「浩」は広いという意味を持っている漢字。
「広い空のような人になれ」という思いが込められている名前です。
こちらの動画でリノは「お祖父さんのお兄さん(伯祖父)につけてもらった」と語っていました。
チャンビンの中国名:徐彰彬
チャンビンの中国名は、「徐彰彬」です。
「彰」は明らかであるという意味。「彬」は日本の漢字だと「内面と外見が一致している」という意味ですが、中国語だと美しい・みやびなどを表す漢字だそうです。
つまり、「明らかに美しい」ということ…?
「ビジュアル担当のチャンビンです」は嘘じゃなかった!
個人的には、チャンビンには「内面も外見も美しい」とか「内面の美しさが外見に出ている」という解釈が似合うなと思いました。
ヒョンジンの中国名:黃鉉辰
ヒョンジンの中国名は、「黃鉉辰」です。
「鉉」は、弓や弦楽器に張る糸を表す漢字。「辰」は、星や月・太陽を表します。
すごく詩的な名前のようで、日本語だと「星を紡ぐ」という表現が当てはまるそう。
芸術的で、繊細な性格のヒョンジンにぴったりですね。
ハンの中国名:韓知城
ハンの中国名は、「韓知城」です。
「知城」…めちゃくちゃ頭良さそう!
「知」はイメージ通り、知識や知恵を表す漢字。「城」は城壁で囲まれた場所を指すことから、「自分だけの世界」という意味も持つそう。
頭の回転が早くて曲作りの作業も早い点が「知(知識・知恵)」に当てはまっているし、インドアなところや叙情的な曲が好きなところは「城(自分だけの世界)」にぴったりです。
フィリックスの中国名:李龍馥
スキズの中で中国名が一番知られているのは、フィリックスなのではないでしょうか。
本名はイ・ヨンボクで、「李龍馥」と書きます。
「龍馥」は「龍の香り」で、お祖父さんがつけてくれた名前なんだとか。
日本のファンからの愛称「ピリ子」とのギャップがすごい!
スンミンの中国名:金昇玟
スンミンの中国名は、「金昇玟」です。
「昇」は日本語からもイメージできる通り、のぼる・あがるという意味。「玟」はなんと、「翡翠のように白い石」を表すとのこと…。
チャンビンのスマホを初期化しようとしたり、ぬいぐるみに目潰しをしたりと狂った行動が多いスンミンですが、誰よりもマメにレッスンを受けるなど、ストイックなエピソードも有名ですよね。
これからもどんどんキムスンミンという名の宝石を磨いて、上に昇り詰めてほしいです。
アイエンの中国名:梁精寅
アイエンの本名はヤンジョンインで、漢字だと「梁精寅」と書きます。
「精」という漢字がアイエンにぴったりで、「純粋なもの」「人間以外の不思議な力を持つもの」などの意味を持っています。
「寅」は十二支のトラを表すのはもちろん、「つつしむ」という控えめな意味も。
メンバーからは「辛いことを溜め込むタイプ」と言われる頑張り屋さんなので、つつしみすぎないでほしいですね。
漢字の意味も性格も顔も妖精さんみたいで、最高にかわいいマンネです!
Stray Kidsの中国名から意味を読み解こう!
いかがでしたか?
ハングル表記だとどんな意味の名前なのかわかりづらいものの、漢字表記だとイメージしやすいですよね。
ハングル・英語・カタカナ表記はよく見かけますが、中国名は見る機会が少ないので新鮮だったのではないでしょうか?
ぜひ推しの中国名も覚えてみてくださいね。